| I love this weather! |
[Jan. 5th, 2010|10:31 pm] |
| [ | Current Location |
| | Oxford | ] |
| [ | mood |
| | sleepy | ] | Today people were ice-skating on Port Meadow! About a third (?) of the Meadow flooded some time ago, forming a huge lake, which froze, and presented an absolutely glorious sight on Saturday - a huge expanse of sparkling ice under a blue sky. At that point there was still water rippling tens of metres away from the 'shore', but you could tear off large sheets of thin ice with grass blades like fossils embedded inside them and throw them out onto the frozen surface of the lake, where they would shatter into a hundred pieces and go skipping and flying in all directions like the Snow Queen's mirror, the whole scene almost too bright to look at. On Sunday I saw a branch of the Oxford canal gripped in ice, the moored houseboats locked fast, the swirling of the current on the surface, with all the sticks and rubbish it was carrying, frozen as if at the wave of a wand. On Monday I woke up and all the trees were white and feathery with hoar frost, which melted by the late afternoon, except in the shade. And today, as the snow started falling, we went into Port Meadow again, and discovered that the lake had frozen completely, and kids were skating, running, and playing far into its centre, as the twilight gathered and white faded into gray. And now I look outside the window, see the curtain of snow in the light of the streetlamp, some people building a huge snowman, and the Denver-like thickness of the drifts, and my heart rejoices!
Why not just post a few pictures and avoid the word-painting you ask? Because I forget my camera every time! |
|
|
| Успели |
[Jan. 4th, 2010|09:40 pm] |
Как раз успел доехать до Лапландии и тут Другой сообщил в своем блоге о крушении на вокзале в Хульсиники. Благо меня это уже не касается:
 |
|
|
| (no subject) |
[Jan. 4th, 2010|05:57 pm] |
...поскольку многие спрашивали мое мнение о "новогодних пляшущих человечках", кидаю ссылочку на ЕЖик:
http://ej.ru/?a=note&id=9781
Там я сформулировал некоторые ощущения. |
|
|
| It's like discovering a hole in the fabric of the universe |
[Jan. 3rd, 2010|01:03 am] |
| [ | Current Location |
| | Oxford | ] |
| [ | mood |
| | tired | ] | Dear Russian friends,
Please enlighten me: how common is this? Last year when I was in Moscow I went into Дом Книги and picked up, entirely at random, a translation of Orwell's Homage to Catalonia. Knowing the book by heart, I noticed immediately that huge chunks were missing, yet there was no sign in the text that anything had been cut out, nothing anywhere to indicate that it was an abridged version, just a mutilated corpse being passed off as the real thing. Yesterday I got as a gift from my mother-in-law what purported to be the complete Былое и Думы in one volume, from Молодая Гвардия. She had her suspicions, so I compared it with the first volume of a Soviet edition I have in my possession. Same story. No indication anywhere on the title page (or elsewhere for that matter) that anything had been omitted, no ellipses in the text, yet beginning with the first line of the preface (!) whole pages, not to mention paragraphs, are missing, some chapters are simply unrecognisable. This is not a case of something being unintentionally missed out in the process of printing (the production values are not too shoddy in fact) - it's quite obviously a severely abridged version, yet the reader is given no hint of this fact, and even the shop assistants strenuously denied it! The book is not just some random edition either, it's part of one of those 'classics' series with uniform covers that are sold in every bookstore.
So what is going on here? And how ubiquitous is it? I presume the publishers do it to save money, but why not just add the word 'abridged' under the title as is the practice in the civilized world? There can't be that many customers clamouring for Herzen's 1000+ page memoir who would be frightened off buying the shortened version if it were honestly admitted that that's what it was! With Orwell it's slightly more understandable: Homage to Catalonia is a relatively short book as it is, and no one in their right mind would buy a portion of it. But by the same logic, they cannot possibly save all that much on printing costs by abridging it, so why do it in the first place?
Yours,
Baffled and Confused |
|
|
| (no subject) |
[Jan. 1st, 2010|03:45 am] |
Последнее социально-политическое впечатление ушедшего года было дивным: дураковатая власть устроила таки коллапс на ровном месте. Вместо того, чтобы дать двум-трем сотням людей постоять часок на площади в поддержку Конституции и в соответствии с нею, - согнали армию ментов и роту топтунов, все перегородили-оцепили-заставили, грубо задержали Алексееву, годящуюся рядовому составу в прабабушки... Все это - прямая агитация за Лимонова. Потому что через какое-то время, когда гиря до полу дойдет, недовольные начнут уже не требовать Конституции, а мочить ментов. Среди которых, кстати, было довольно много тех, которым было явно неловко делать то, что им было приказано делать... Долговязый младший сержант милиции, "выдавливавший" меня с Триумфальной площади, сказал вдруг: - Ой, я вас знаю! И не переставая выдавливать, попросил: - Дайте автограф для моего отца. Он такой ваш поклонник! С Новым годом... |
|
|
| Улыбайтесь - это всех раздражает |
[Dec. 31st, 2009|04:47 pm] |
И вот теперь 2009-ый можно официально считать закрытым. При покупке билета в кассе, на мероприятие, мне искренне улыбнулась девушка. Что автоматически перекинуло меня из минусового настроение в новогоднее. В общем улыбайтесь чаще и улыбок Вам всем в наступающем, это очень важно. Всем большой смайл!
____888888888______888_________________ ___88888888888______888888_____________ __8888888888888_______888888___________ __8888888888888_________888888_________ __8888888888888__________88888888______ ___88888888888_____________88888888____ ____888888888_______88888___88888888___ ________________888888888____88888888__ ____________________88888____88888888__ ____888888888________________8888888___ ___88888888888______________8888888____ __8888888888888____________8888888_____ __8888888888888___________888888_______ __8888888888888_________888888_________ ___88888888888________88888____________ ____888888888______888_________________ |
|
|
| Провожаем и Встречаем |
[Dec. 31st, 2009|03:49 am] |
Думаю стоит подвести итоги года, особенно если учесть ту насыщенность которую он вобрал в себя. Необычный, в чем-то пустой, в чем-то раздражающе несправедливый, но все же целый год который был прожит далеко не зря. Много всего пришлось переосмыслить заново, да и подучить то чего не хватало.
Как обычно хотел написать какую-нить завихрень, чтоб особо никто её не прочел, потом понял что это бессмысленно. За сим поздравляю всех с Уходящим годом и желаю отметить наступление Нового в прекрасной и приятной компании. Так же хочу поблагодарить всех своих друзей и знакомых с феерически и умопомрачительно грамотными постами за этот год. Иногда жалею что многое пришлось пропустить, но каждый раз радуется глаз метким замечаниям и новым видениям мира в котором мы живём.
А в целом - Прорвемся!
P.S. Те кому уделил уж слишком мало внимания в этом году - уж извиняйте. Можно меня почаще пинать за это :-Р |
|
|
| Легенды МГУ. Битва Титанов: Орех vs Стальмашина! |
[Dec. 29th, 2009|11:48 pm] |
Легенды МГУ. Битва Титанов: Орех vs Стальмашина!
Этой Легендой начинаю новую серию – про Тату и Космонавтов. «Космонавтами» называли полудедов-полустудентов-полубандитов, которые «держали шишку» в университетских ФДСах первой половины 1990-х, а Тата – это Легендарная ФДСовская администра, которая, по Легенде,
( Read more... ) |
|
|
| Двоя`ко |
[Dec. 27th, 2009|09:06 am] |
Вчера вечером услышал в кафе, попивая кофе, как кто-то охмуряя девушку (веротяно 35-45 лет), после перечисления всех своих подвигов, подытожил все следующей фразой:
"В Москве есть одна проблема - она со всех сторон окружена Россией".
Много думалЪ. |
|
|
| (no subject) |
[Dec. 26th, 2009|01:18 am] |
По поэтической части я гражданин консервативный: больше перечитываю, чем читаю новое. Но сегодня послушал (именно послушал, на CD) стихи Веры Полозковой, потом проверил свои слуховые ощущения глазами... Ощущения очень сильные! И дело тут не только в культуре стиха, а прежде всего в силе и остроте чувства. "Ударенных" Бродским довольно много, но поэзии, по старому анекдоту, требуется "натуральный вирджинский табак": душа. Которая обнаруживается, только когда болит. У Веры в этом смысле все по-настоящему - такое не симулируется. В лучших своих вещах она взлетает очень высоко. Почитайте-послушайте... |
|
|